Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поточи свой клинок. Том 1 - Андрей Никифоров полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:

Сидмон спустил всё отведённое на миссию золото, но культисты не клюнули на дерзкий загул. Впрочем, ни о каких демонопоклонниках истощённый эльф думать в этот момент не мог. Позабыв обо всём, постоянно держась за стену, он потопал сам не зная куда, то и дело пошатываясь как пьяница.

Удивительно, но ноги будто сами вывели его к гостинице. Там его заметил варвар Брук.

— Боги, тебя что, дракон прожевал и выплюнул⁈

Взвалив измождённого эльфа на плечо, варвар притащил его в комнату, и аккуратно опустил на лежак.

— Сидмон! — воскликнул друид Ансгар. — Неужто ты столкнулся с культистами⁈

Зверолов промычал что-то нечленораздельное и уткнулся носом в подушку.

— Великая матерь! — взвизгнула Хильда Полудевственница. — Должно быть, он пережил тяжёлый бой! А может, даже долгие пытки.

Соратники забрасывали Сидмона вопросами, но у него не было сил отвечать. Жрица Хильда и друид Ансгар захлопотали вокруг с исцеляющими заклятьями. Задумчиво молчала Лабдорис.

Но, несмотря на всеобщую обеспокоенность, Рамми Лисий Хвост вдруг рассмеялась в голос.

— Он не бой пережил! — сказала она в ответ на недоумённые взгляды. — Он просто слабак! Выдохся раньше срока… Эх, до чего же вы, лесные эльфы, хлюпики! Видно, придётся мне выходить на постельную охоту за культом! Так и быть, сделаю это!

6 Глава — Постельная охота

Звякнули колокольчики на двери, возвещая о приходе посетителя. Сорокалетняя распорядительница борделя подняла взгляд от страниц книги к выходу. Там стоял мужчина, стыдливо прячущий глаза за полями цилиндрической шляпы. Вернее мужчинка, молодой человек субтильного телосложения и в сером плаще, нелепо свисающем с узких плеч.

Что-то буркнув в загнутые усики и надвинув повыше воротник, посетитель скованно зашагал к распорядительнице. При этом он не смотрел по сторонам, избегая встречаться с любопытными и насмешливыми взглядами проституток, которые шушукались на диванах.

«Юноша, девственность пришёл потерять», — поняла распорядительница.

Однако что-то насторожило ветераншу постельного фронта. Что-то неуловимое отличало этого мальчишку от множества других юных и стеснительных посетителей, которых удалось насмотреться за годы.

— Добрый вечер, дорогой, — по-матерински ласково поздоровалась распорядительница.

— Добрый вечер, мадам, — посетитель старался говорить подчёркнуто непринуждённым и даже грубоватым тоном, но это ничуть не скрывало того, что у его обладателя на самом деле тоненький голосок. — Вот, за услугами к вам пришёл.

Он смотрел куда угодно, — на открытую книгу, на столешницу, на плиточный пол — но только не на распорядительницу.

— И сделал правильный выбор, — радушно сказала она. — Мы можем удовлетворить любые вкусы и предпочтения. Сейчас позову девочек…

— Подождите, — юноша воровато оглянулся через плечо. — Не девочки нужны… мальчики.

— О-о-о, вот как… Мальчики у нас тоже найдутся.

Она указала пальцем с длинным накрашенным ногтем на лицо посетителя.

— У тебя это… усик чуть отклеился.

— Ах, усик… хе-хе-хе…

Посетитель не попытался приладить обратно накладные усы. Наоборот окончательно отклеил их. Затем снял шляпу и опустил широкий воротник. Открылась тонкая шея, растрёпанные рыжие волосы и миловидное личико. Девичье личико.

— Ладно, поняла, — сказала распорядительница. — Сейчас приведём мужчину.

— Подождите, — Вместе с маскарадом слетело и то смущение, с которым девушка, сперва прикидывающаяся парнем, перешагнула порог. Теперь на распорядительницу борделя смотрели глаза с хитрецой, а в голосе звенели весёлые нотки. — Не мужчину… Мужчин. Много. А ещё лучше — всех, кто у вас есть. Всех и одновременно. Не беспокойтесь, золота у меня хватит.

Рамми Лисий Хвост положила на стол полный мешочек. Из него на лист книги выкатилось несколько блестящих кругляшей. Распорядительница вскинула бровь. С таким заказом к ней ещё не приходили.

— Лайла! — распорядительница громко хлопнула в ладоши. — Сопроводи человека в большую комнату на втором этаже! Потом собери всех наших «мотыльков», и отведи туда же.

— Подождите, — Рамми сложила руки на стол и подалась вперёд, лукаво моргая. — Не в комнату… Хочу прямо здесь, в прихожей. На глазах у всех, на глазах ваших девочек, и ваших клиентов. И чтоб каждый вошедший с улицы мог насладиться зрелищем.

Распорядительница вскинула вторую бровь. Историями о таких заказах не могла похвастаться ни одна из её старых товарок.

— Учитывая ту личину, под которой ты пришла сюда, мне казалось, что боишься разоблачения. А тут вдруг желаешь, считай, публично…

— Мне хотелось попасть на эту улицу незаметной. Но теперь я здесь, и дальше будь что будет.

На стол, звякнув, плюхнулся второй мешочек с золотом.

— Ох, прости, — распорядительница повертела монету, — не моё это дело, допытываться до гостя со сторонними вопросами.

В помещении появлялись жиголо — симпатичные и мускулистые мужчины в набедренных повязках.

— Хозяйка, мы выезжаем на какой-то заказ? — спросил один мужчина, когда их собралось с десяток. — Кто-то из благородных дам опять задумал развратный девичник?

— А ты кем будешь? — полюбопытствовал черноволосый красавец, опёршись на стол рядом с Рамми. — В нашем борделе новенькая бабочка?

Девушка не ответила. Она лениво прошла в центр холла, где были свалены в кучу подушки. На них отдыхала троица проституток.

Рамми сбросила с себя плащ и, к всеобщему удивлению, под ним не оказалось другой одежды.

Мужчины уставились на стройное поджарое тело. Тонкие шрамы на руках и плечах свидетельствовали о том, что их обладательница не раз успела побывать в серьёзных передрягах. Она встряхнула голову, и рыжие волосы заметались как пламя костра, обдуваемого ветром. Ничуть не стесняясь окружающих, Рамми гордо расставила ноги и по-хозяйски упёрла руки в бока.

— Кыш отсюда, — с улыбкой сказала она проституткам на подушках.

Те вопросительно взглянули на распорядительницу и, подчиняясь уже её резкому кивку, освободили место.

— Справишься, дорогуша? — забеспокоилась она. — У нас не все девочки-то могут выдержать такой напор.

— Ты лучше о своих мальчиках беспокойся,

1 ... 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров"